Keine exakte Übersetzung gefunden für ديوان المحكمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ديوان المحكمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Date of Birth: September 21 , 1946 in Oued Rhiou (Algeria)
    • رئيس ديوان محكمة النقض، غابون
  • Russian Federation: Presidium of the Supreme Court of the Russian Federation, decision dated 24 November 1999
    الاتحاد الروسي: ديوان رئاسة المحكمة العليا للاتحاد الروسي، قرار مؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999
  • Case 637: Russian Federation: Presidium of the Supreme Court of the Russian Federation, decision dated 24 November 1999
    القضية 637: الاتحاد الروسي: ديوان رئاسة المحكمة العليا للاتحاد الروسي، قرار مؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999
  • There shall be kept at the headquarters of the courts and the Board of Grievances a list containing the names of practicing advocates and their addresses.
    ويعد في مقر المحكمة وديوان المظالم بيان بأسماء المحامين الممارسين وعناوينهم.
  • Chile noted the creation of the Executive Secretariat of the National Human Rights Council, the Ombudsman's Office and the Constitutional Tribunal.
    وأشارت شيلي إلى إنشاء الأمانة التنفيذية للمجلس الوطني لحقوق الإنسان وديوان أمين المظالم والمحكمة الدستورية.
  • Case 637: MAL 4, 7 (2), 16 (2) - Russian Federation: Presidium of the Supreme Court of the Russian Federation, decision dated 24 November 1999
    القضية 637: المواد 4، 7(2)، 16(2) من القانون النموذجي للتحكيم - الاتحاد الروسي: ديوان رئاسة المحكمة العليا للاتحاد الروسي، قرار مؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999
  • In addition, there are some special administrative bodies whose competencies are established by law (e.g. State Audit Court, Tribunal for Public Waters, Tax Commissions, etc.).
    وبالإضافة إلى ذلك، يوجد بعض الهيئات الإدارية الخاصة، يحدد القانون اختصاصاتها (مثل ديوان المحاسبة، ومحكمة المياه الخاضعة للملكية العامة، ولجان الضرائب، وما إلى ذلك).
  • Important positions under these laws are positions filled by election, appointment, or designation in State administrative bodies, in the army, in the Security Information Service, in the Office of the President of the Republic, in the Office of the Government, in the Office of the Supreme and Constitutional Court, in the presidium of the Academy of Sciences, in radio and television, in State companies and organizations, and State funds and financial institutions, including the Czech National Bank.
    والمراكز الهامة بموجب في هذه القوانين هي المراكز التي تشغل بانتخاب الأشخاص أو بتعيينهم أو تسميتهم للعمل في الهيئات الإدارية التابعة لجهاز الدولة، والجيش، وشعبة المخابرات الأمنية، وديوان رئيس الجمهورية، وديوان مجلس الوزراء، وديوان المحكمة العليا والدستورية، وهيئة رئاسة المجمع العلمي، والإذاعة والتلفزيون، وشركات الدولة ومنظماتها، وصناديق الدولة ومؤسساتها المالية، بما فيها المصرف الوطني التشيكي.
  • The operating organs of UEMOA are: the Conference of Heads of State and Government, the Council of Ministers, the Commission, the Parliament, the Court of Justice and the Cour des Comptes.
    وأجهزة عمل الاتحاد هي: مؤتمر رؤساء الدول والحكومات ومجلس الوزراء واللجنة والبرلمان ومحكمة العدل وديوان المحاسبة.
  • The Group consists of the President of the Tribunal, Judge Jorda; the Deputy Registrar, Judge Mohammed Shahabuddeen; the Senior Legal Officers of the two Chambers (both Tribunals) and the President's Chef de Cabinet.
    ويتألف الفريق من رئيس المحكمة، القاضي جوردا، والقاضي محمد شهاب الدين، ونائب مسجل المحكمة، وكبار الموظفين القانونيين التابعين للدائرتين (المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا)، ورئيس ديوان رئيس المحكمة.